"NATURAL HISTORY", "ECOLOGY " OR "ETHOLOGY"? / "HISTORIA NATURAL", ¿"ECOLOGÍA" O "ETOLOGÍA"?
Un estudio de la literatura
reciente revela el hecho de que los zoólogos tienen una gran necesidad de un término
técnico satisfactorio para el comportamiento animal y los temas relacionados
que componen lo que se conoce como "historia natural", "ecología"
y "biología" en el restringido sentido alemán. La necesidad también
es evidente en las discusiones recientes en CIENCIA. Dado que el número de
trabajadores en el campo indicado anteriormente está aumentando rápidamente,
cualquier intento de corregir la terminología, si es posible, es ciertamente
oportuno. En opinión del autor, todos los términos antes mencionados están
sujetos a serias objeciones y deben ser evitados al menos por los zoólogos que
usan el idioma inglés.
Lo más objetable es el término
"historia natural" debido al número de connotaciones. No solo puede
entenderse que incluye todo, desde la mineralogía hasta la antropología y la
etnología (*), sino que incluso sus significados más especiales son sumamente
confusos. Para convencernos de la verdad de esta afirmación, no necesitamos ir
más allá de los escritos de Huxley. En su bien conocido ensayo "On the
Educational Value of the Natural History Sciences / Sobre
el valor educativo de las ciencias de la historia natural" (1854) y el
"Study of Biology / Estudio de la biología" (1876) utiliza
el término como sinónimo de "biología". Después de rastrear la
introducción de la palabra "biología" a Lamarck y Treviranurt, dice
(p. 268): "Ese es el origen del término 'biología' y es así como ha
surgido que todos los pensadores claros y amantes de la nomenclatura
consistente hayan sustituido el antiguo y confuso nombre de" historia
natural "que ha transmitido tantos significados, el término “biología".
Sin embargo, en la introducción a su pequeño clásico sobre el cangrejo de río
(p. 4) habla de "ese acertado, pero un conocimiento necesariamente
incompleto y no metodizado que se entiende por "historia natural". A
este tema dedica el capítulo inicial de la obra antes mencionada, y es claro
que usa el término en uno o en ambos sentidos: primero, para designar un etapa
histórica o filética en el desarrollo de la ciencia biológica, y en segundo
lugar, como el nombre de una disciplina especial, que, aunque es la más antigua
de todas las disciplinas biológicas, aún sobrevive y merece ser cultivada. En
vista de esta multiplicidad de significados, Ciertamente, sería más conveniente
si pudiéramos restringir el término "historia natural" de manera que
se aplicara sólo a ciertos aspectos históricos de la zoología y la botánica.
____________________________
* Conf., E. g., Leunis "Natúrgeschichte / Historia
Natural" y Woods "Natural History of Man / Historia
natural del hombre".
t.- Por cierto, cabe señalar que
el uso de este término para abarcar tanto la botánica como la zoología parece
ser más antiguo de lo que suponían Huxley y otros escritores recientes. Según
el padre E. Wasmann S.J. ("Biologie oder Ethologie?" Biol. Centralbl.,
Bd. 21, No. 12, 1901, p. 392) que puede escribir con autoridad sobre esta
cuestión, la palabra fue utilizada por los escolásticos: "Los escolásticos
aristotélicos designaron el estudio de seres vivos como "biología".
La "Biología inferior" trata de la vida orgánica humana, animal y
vegetal; la "Biología superior" de la vida psíquica del hombre y los
animales ", etc.
____________________________
El origen y uso del término
"ecología" son bien conocidos. Fue introducido por primera vez por
Haeckel en su "Generelle Morphologie" (1866, Vol. II., Pp. 235, 236)
como ha dicho el profesor Ressey, y no como el Dr. Bather supone en la
"Natiirliche Schopfungsgeschichte", aunque una definición más amplia
del término aparece en las distintas ediciones de esta obra y en la "Anthropogenie".
Cabe señalar que en el trabajo que acabamos de mencionar Haeckel distinguió con
precisión entre “ecología” y “corología”, ambas incluidas, evidentemente como
temas coordinados bajo su tercera subdivisión ("relacional") de
fisiología (t). El término "ecología", así propuesto originalmente
por un eminente zoólogo, ha sido adoptado por los botánicos, su ortografía ha
sido alterada, aparentemente sin otra ganancia que la de guardar una letra, o más
bien parte de una letra, y el significado a menudo se ha modificado hasta que
se casi equivalente a "corología", o en todo caso "ecología
corológica". Y ahora los zoólogos se están reapropiando de este término,
con la ortografía modificada, el significado y todo, de una manera que recuerda
el caso de la vieja palabra alemana "Faltstuhl" (En Inglés.
faldstool), que fue confundida por los franceses a "Fauteuil" sólo
para ser reapropiada de nuevo, con mucha unción, con mucha unción, en su forma
no reconocida por ingleses y alemanes. Al escritor le parece que sin duda será
conveniente, por no decir generoso, que los zoólogos dejen a los botánicos en
posesión indiscutible del término "ecología", especialmente porque
parecen darle cierta importancia. Porque, en primer lugar, el término no fue
muy feliz para empezar, sin importar cómo interpretemos la parte oíxoc (Del
Griego. Opuesto) de la palabra. Haeckel pretendía que significara algo así como
la economía de la naturaleza ("die Lehre vom Naturhaushalte / la
doctrina del equilibrio natural"), pero al principio uno se inclina a
entenderlo como una mera referencia al hábitat, o incluso a la vivienda o nido
de un organismo. Este sentido, en el que lo han entendido Wasmann (loc. Cit.,
P. 392) y muchos otros zoólogos, por no hablar de los botánicos, es demasiado
estrecho para el propósito que tenemos en vista, como se verá en la secuela.
_______________________
(*).- SCIENCE, VOL. XV., NO. 380,
pág. 593.
(t).- SCIENCE, Vol. XV., NO. 384,
pág. 748.
(tt).- El Dr. Bather estigmatiza
a quienes usan el término "corología" como "pedantes",
pasando por alto el hecho de que no tenemos la costumbre de aplicar este nombre
a Haeckel y Huxley, ambos deben haber encontrado la palabra decididamente más
concisa y eufónica, y por lo tanto mejor, que "zoogeografía",
"fitogeografía" o incluso "distribución geográfica".
_______________________
Desde que los botánicos adoptaron
la palabra "ecología" y la aplicaron al importante tema que están
explotando con tanto celo y provecho, se ha comentado que los zoólogos han
estado descuidando verdaderamente un campo muy prometedor de su ciencia. Esto
ciertamente implica algunos conceptos erróneos. Los zoólogos quizás hayan
distinguido algo más rígidamente que sus hermanos botánicos entre "corología"
y la provincia propiamente dicha de "ecología", en ambos temas se ha
realizado un trabajo digno de la mayor admiración. Si limitamos nuestra atención
a la "ecología" zoológica, encontramos que comienza con Aristóteles y
Plinio, y un rápido estudio de los últimos siglos muestra que investigadores
como los siguientes han dedicado años enteros de sus vidas a trabajar en este
campo: Redi, Swammerdam, Roesel von Rosenhof, Réaumur, Bonnet, Buffon, Trembly,
White of Selbourne, Erasmus y Charles Darwin, Wallace, Bates, Belt, Hudson,
Romanes, Audubon, Wilson, Coues, Brehm, Houzeau, Leuckart, von Siebold, Semper,
Steenstrup, Fritz Müller, Fabre, Francois y Pierre Huber, Giard, Plateau,
Adler, Forel, Lord Avebury, Wasmann, Moggridge, McCook, Adlerz, Janet, Marchal,
von Buttel-Reepen, Maeterlinck, Riley, Grassi, Lang, Dr. y Mrs. Peckham,
Poulton, Silvestri, Erich Haase, Dahl, Escherich, etc. Éstos son sólo algunos
de los muchos cuyas obras se encuentran dispersas por toda la amplia gama de la
literatura zoológica. Y sin duda hay muchos otros que han investigado temas
como la migración animal y la miríada de problemas sugeridos por grupos enteros
de animales con los que el escritor sólo tiene un conocimiento superficial. Que
algunos botánicos, y también algunos zoólogos, no hayan podido apreciar la
importancia del trabajo realizado por los "ecólogos" antes
mencionados, se explica fácilmente. Se observa que sólo una pequeña minoría de
estos investigadores trabajaba bajo los auspicios universitarios. Es demasiado
evidente, y demasiado humillante, que las diatribas de Schopenhauer se aplican
tanto a los zoólogos como a los metafísicos, ya que los investigadores antes
mencionados eran “aficionados” en el verdadero sentido de la palabra, es decir,
amantes de la vida animal, y la mayoría de ellos vivieron y trabajaron sin las
trabas de los interminables "Rücksichten
/ Consideraciones " y
" Nachrichten / Noticias " de la vida universitaria. Aquí
uno se inclina, con Schopenhauer, a valorar sus investigaciones más que muchas
de las publicaciones de "profesionales" académicos, especialmente a
medida que el trabajo de este último se convierte cada vez más en la expresión
de efímeras modas de laboratorio, infladas con la infección intrínseca tan
inseparable de las “escuelas” y "tendencias" de todo tipo.
El fracaso de los zoólogos en
cultivar el campo de su ciencia correspondiente a la "ecología" de
los botánicos es más aparente que real por una segunda razón; a saber, la gran
complejidad de los fenómenos zoológicos en comparación con los botánicos a
organizar y metodizar. Y esto nos lleva a una razón más para abandonar el término
"ecología" en zoología y para sugerir la adopción de uno
esencialmente diferente. Aunque tanto los botánicos como los zoólogos están
profundamente interesados en el mismo problema fundamental de la
adaptabilidad, difieren considerablemente en su actitud, debido a que difieren
en el alcance de sus respectivos temas. El botánico está interesado en los
efectos del medio ambiente vivo e inorgánico sobre los organismos que son
relativamente simples en sus respuestas. El zoólogo, sin embargo, está más
interesado en las expresiones de un principio centralizado representado por la
actividad del sistema nervioso o algún "archzus" más general y oscuro
que regula el crecimiento, la regeneración y la adaptación, llevando el tipo
hacia un desarrollo armonioso de sus partes y funciones, a menudo en aparente
oposición o violación de las condiciones ambientales. Esto encuentra su expresión
más vaga y general en lo que llamamos "carácter" o en lo que los
sistemáticos sienten que los murciélagos son a menudo incapaces de describir,
el "habitus". Sin embargo, sus manifestaciones más profundas son de
la naturaleza del instinto y la inteligencia. Este lenguaje puede estar teñido
de metafísica, por no decir misticismo, pero aquellos que finalmente han
aprendido a encontrar animales más interesantes cuando no están
"fijados" en algún líquido recomendado en un laboratorio alemán, o
convertido en pieles, esqueletos, conchas, cadáveres o fósiles, comprenderá al
menos la intención del escritor (*)
El único término sugerido hasta
ahora que expresa adecuadamente el estudio de los animales, con miras a
dilucidar su verdadero carácter expresado en su comportamiento físico y psíquico
hacia su entorno vivo e inorgánico, es etología. Este término ha sido empleado
hasta cierto punto por los zoólogos franceses y, como el escritor infiere del
artículo del Dr. Bather, ya se ha intentado establecer su uso en inglés. Dahl
(t) ha abogado por su introducción en Alemania en lugar de "Biologie /
Biología" (en el sentido alemán) un término que en ese país ha sido
muy generalmente; preferido a la " ökologie / ecología
" de Haeckel. Por otro lado, Wasmann ha defendido hábilmente la retención
de "Biologie /
Biología " (loc. Cit.), Y es probable que se mantenga en el favor
general, a pesar de la ambigüedad de la palabra. Este peligro quizás no sea tan
grande en Alemania, donde todo zoólogo o botánico no se autodenomina "biólogo"
o al menos da un curso de conferencias sobre "biología general". Sea
como fuere, sin embargo, la cuestión debe ser resuelta por los propios
alemanes, y tenemos total libertad para usar "etología",
especialmente porque el uso alemán de "biología" entre los zoólogos
ingleses o estadounidenses no tiene precedentes.
___________________________
(*).- La diferencia entre los
intereses de los botánicos y los zoólogos se ve más claramente en la diferencia
de los problemas sugeridos por las “sociedades vegetales” y por los animales
sociales.
(t) .- 1. "Vergleichende
Untersuchungen fiber die Lebensweise der Aasfresser / Estudios
comparativos sobre la forma de vida de los carroñeros. ", Xitx. Ber.
Alcad. Conocimiento Berlín, II., III., 16 de enero de 1896;
2. "Experimentelle
statistische Ethologie / Etología estadística experimental ",
Negoti. Alemán. Zool. Gesel., 1898, págs. 121-131;
3. "Was ist ein Experiment,
was Statistik in der Ethologie? / ¿Qué es un experimento?, ¿Qué es la estadística
en etología?" Biol. Centralbl., Vol. 21, 1901, pág. 675.
___________________________
La palabra "etología"
es singularmente feliz en su derivación de ηθος, que abarca en la riqueza de
sus connotaciones, todos los aspectos de la disciplina zoológica para los que
tanto se necesita un nombre conciso y apropiado. El origen de la palabra ηθος
de ἔθος, costumbre, uso, se da claramente en Aristóteles (*). El uso griego
general de ηθος, especialmente en el plural ήθη, como asiento, refugio, hábitat
o morada habituales de hombres o animales, expresa admirablemente el aspecto
corológico de la "etología"; su uso en el sentido de hábito, modales,
etc. (Latin. consuetudo, mores) expresa lo que entendemos por comportamiento
animal, mientras que el significado de ηθος como carácter, disposición,
naturaleza, etc. (Lat. indoles, ingenium, impactus) es muy adecuado para
expresar los aspectos psicológicos de la "etología". Ciertamente,
ningún término podría ser más aplicable a un estudio que debe ocuparse en gran
medida de los instintos y la inteligencia, así como de los "hábitos"
y "habitus" de los animales. De un momento de reflexión se desprende
que se puede hacer que el término incluya todo y más de lo que se entiende por
"Biologie / biología" en el sentido alemán, o
"ecología" en el sentido baeckeliano.
_______________________
(*).- (PALABRAS EN GRIEGO "Ética
Magna" 2., 6.2; "Ética Eudemia, 2., 2.1. Ed. Bekker.
(T).- Diccionario Siglo.
_______________________
Puede haber una posible objeción
al uso de "etología" sobre la base de que se ha empleado en inglés en
dos sentidos además del que aquí se defiende, es decir, como el nombre de la
ciencia de la ética y como mimetismo, o pantomina (t) Pero el último uso parece
ser bastante obsoleto, y una autoridad en filosofía moral informa al escritor
que nunca se ha encontrado con la palabra "etología" en el sentido de
"ética". Por tanto, este uso debe ser demasiado poco común para
evitar que el zoólogo se apropie del término con fines técnicos.
El padre Wasmann (loc. Cit., Págs.
398, 399) define la "etología" (o más bien su equivalente,
"Biología") como "la ciencia de las condiciones externas de
existencia que pertenecen a los organismos como individuos y al mismo tiempo
regulan sus relaciones con otros organismos y con el medio inorgánico ".
Por tanto, abarca en su sentido restringido: "primero, un conocimiento del
modo de vida de los animales y plantas, su alimentación, morada, modo de
propagación, el cuidado de la descendencia y su desarrollo, en la medida en que
estas presenten manifestaciones externas; también, en segundo lugar, un
conocimiento de las relaciones de vida que se obtienen entre individuos de la
misma y diferentes especies (incluidos todos los fenómenos de parasitismo,
simbiosis, etc.) y, por tanto, también, en tercer lugar, un conocimiento de las
condiciones de existencia que son esenciales para la vida y el mantenimiento de
animales y plantas ". Al escritor se le ocurre que sería mejor sustituir
"general" por "externo" en esta definición. Por supuesto,
"general y especial" están abiertos a las mismas objeciones que
"externo e interno" debido a la imposibilidad de trazar una línea
recta y firme entre las dos alternativas. Pero parece mejor, en general
enfatizar, las primeras alternativas debido al gran elemento de la psicología,
fisiología, morfología y embriología comparadas generales, que deben entrar en
la investigación etológica. La "generalidad" también expresa de
manera más satisfactoria la posición central de la "etología" entre
las restantes disciplinas zoológicas. Siempre que emprendemos el estudio
detallado o exhaustivo de un problema etológico nos adentramos
imperceptiblemente en detalles de fisiología, psicología, morfología, embriología,
taxonomía o corología, según el aspecto particular del tema considerado. Por
otro lado, los intereses de todas estas diversas ciencias convergen lenta pero
seguramente a un punto que no está lejos del centro de gravedad de la
"etología". Esto es evidente en los "tipos" y
"habitus" del sistematizador y morfólogo, en las concepciones del
"individuo", en la embriología experimental y el estudio del
crecimiento y la regeneración, en las concepciones de "adaptabilidad"
entre los "neovitalistas". , en la zoología mística de un
Maeterlinck, en las teorías de las "variaciones determinadas" y
"ortogénesis", en los recientes trabajos experimentales sobre el
origen de las mutaciones, etc. En todo este trabajo hay un evidente alejamiento
de lo "mecánico" y "ambiental", una comprensión de lo
prematuro e inadecuado de todas las "explicaciones" biológicas
expresadas en términos de química y física existentes, y una apreciación de una
mayor profundidad y misterio en las actividades de la vida de lo que se había
concedido anteriormente.
Son tan numerosos los signos de
la época que se requiere poca intuición profética para discernir que estamos en
vísperas de un renacimiento de la zoología. Ha habido voces que lloran en el
desierto durante muchos años, y sería bueno recordar algunas de ellas y captar
toda la fuerza de su intención. Primero estaba Goethe, que brillaba con la
magnificencia del problema:
" Was ist doch ein
Lebendiges für ein köstliches, herrliches Ding! wie abgemessen zu seinem
Zustande, wie wahr, wie seiend! / ¡Qué cosa viviente es, una cosa preciosa y
gloriosa! ¡Cuán medido a su condición, cuán verdadero, cuán ser!"
Luego estaba el padre de la
ciencia del desarrollo, Karl Ernst von Baer, quien comenzó a dudar de si el
campo que él mismo había cultivado con tanto éxito produciría más que una pequeña
porción de la cosecha deseada:
“"Wissen mochten wir ob das
20. Jahrhundert nicht, wenn man die. Kunst das Lebnn im Leben, zu beobachten,
wieder gelernt hat, über die Selbstzufriedenheit des 19. lächeln wird, mit der
es glaubt, aus dem Leichnam das Leben in seiner ganzen Fulle erkennen zu
konnen, fast vergessend, dass mit dem bildenden Leben ein handelndes innig
verbunden ist, das dem messer und dem Mikroskop sich entzieht." /
Nos gustaría saber si el siglo XX, cuando se haya aprendido de nuevo a
observar el arte de la vida en la vida, sonreirá ante la complacencia del XIX,
con el que cree que la vida en su totalidad saldrá del cadáver Ser capaz de
reconocer la abundancia, casi olvidando que la vida actoral está íntimamente
relacionada con la vida creativa, que escapa al cuchillo y al microscopio”.
Y entre los últimos está Jules
Fabre, observador infatigable y escritor incomparable, que señala el método
antiguo y seguro de toda ciencia como método de la "etología":
""Large part faite A
l'anatomie, prkcieuse auxiliaire, que savons-nous de la bete? A peu pres rein.
Au lieu de gbnfler avec ce rien d'abracadabrantes vessies, glanons des faits bien
observbs, si humbles soient." / Gran
parte dedicado a la anatomía, precioso ayudante, ¿qué sabemos sobre la bestia?
Aproximadamente riñón. En lugar de abultarse con estas vejigas nada absurdas,
recojamos hechos bien observados, por humildes que sean".
WILLIAM MORTON WHEELER. AUSTIN, TEXAS,
May 17, 1902.
___________________________
Anexo
1.
a.
Portada "NATURAL HISTORY", "ECOLOGY " OR
"ETHOLOGY"? / "HISTORIA NATURAL", ¿"ECOLOGÍA" O "ETOLOGÍA"?
William Morton Wheeler (W. M. Wheeler) (1902) Science Vol 15, Issue 390, 20
June 1902.
___________________________
Estimado
Usuario puede descargar la OBRA ORIGINAL en nuestro grupo:
•
Walden IV (Comunidad Conductista) / Walden IV (Behaviorist Community)
Visita
el Grupo en el siguiente Hípervinculo:
https://www.facebook.com/groups/WaldenIV
Titulo:
"NATURAL HISTORY", "ECOLOGY " OR "ETHOLOGY"? / "HISTORIA
NATURAL", ¿"ECOLOGÍA" O "ETOLOGÍA"?
Autor:
William Morton Wheeler (W. M. Wheeler)
Año:
1902
Fuente:
Science Vol 15, Issue 390, 20 June 1902.
Idioma:
Inglés
OBRA
ORIGINAL
Tips:
En la sección “Buscar en el grupo” coloca el título del libro, autor o año y
descargalo de manera gratuita, en el grupo se encuentra solo en inglés, ¡OJO!
en esta publicación lo puedes disfrutar en español (Ya que es una traducción
del original). Queremos agradecer a todos los lectores por el apoyo pero en
especial a la Mtra. Amy R. Epstein quién es Profesora de la University of North
Texas agradecemos en demasía puesto que fue ella quien nos compartió el acceso
a este valioso artículo. Atentamente todos los que hacemos posible Watson el
Psicólogo (@JBWatsonvive) (Gajardo, D., Herrera, A., Reyes, J. I., Vences, I.)
Comentarios
Publicar un comentario