VOL. XIII, N ° 24. 23 DE NOVIEMBRE DE 1916
THE JOURNAL OF PHILOSOPHY, PSYCHOLOGY
AND SCIENTIFIC METHODS / LA REVISTA DE FILOSOFÍA, PSICOLOGÍA Y MÉTODOS
CIENTÍFICOS
LANGUAGE AND THE ASSOCIATIVE REFLEX /
LENGUAJE Y EL REFLEJO ASOCIATIVO
Los estudiantes de epistemología han
descuidado curiosamente el estudio del lenguaje como el medio en el cual
nuestro conocimiento más significativo se retiene y se vuelve efectivo. Los
desarrollos recientes en psicología, sin embargo, han hecho que sea necesario
reafirmar el problema. En particular, los problemas tratados por el Sr. F. L.
Wells (1) brindan sugerencias que ningún filósofo puede darse el lujo de descuidar.
Si tomamos el hecho de que "Una respuesta provocada principalmente por una
clase de objetos se convierte en provocada por otra clase de objetos asociados
con el primero" (2) y la combinamos con el hecho de "Transferencia
afectiva, por la cual el afecto, originalmente asociado a alguna experiencia
especial, se carga sobre otra percepción o idea asociada de alguna manera con
esa experiencia original" (3) seguramente tenemos una base sobre la cual
se pueden entender los hechos fundamentales del uso del lenguaje.
____________________
1.- Este Journal, vol. 13, pp. 354-6.
2.- Loc. cit. (En el lugar citado), p.
354.
3.- Loc. cit. (En el lugar citado), p.
355
____________________
Para tomar un ejemplo obvio, asocio
ciertas inflexiones de la voz con ciertos estados emocionales, y la palabra
"fuego" con cierto hecho experimentado, luego, al escuchar a alguien
gritar "¡fuego!" Respondo al objeto y a los estados emocionales del
que llamó. Es decir, una segunda clase de objetos, las palabras pronunciadas y
las inflexiones en las que se pronuncian, invocan una respuesta mía que
normalmente los propios objetos invocarían. La tesis de este artículo es,
entonces, que las palabras, habladas o escritas, son objetos que se han
asociado tan a fondo con otros objetos o situaciones que, en ausencia de ellos,
pueden evocar respuestas, tanto emocionales como prácticas, que serían evocado
por las cosas mismas. Pero dado que el ejemplo elegido puede parecer engañoso,
ya que está especialmente seleccionado para el caso en cuestión, y la tesis no
es aplicable a artículos, preposiciones, conjunciones y los elaborados
tecnicismos del discurso desarrollado, es necesario desarrollarlo más a fondo
en términos del crecimiento del lenguaje, y esta será la tarea de este
documento. Afortunadamente, el profesor Jespersen, en su notable libro
"Progress in Language / Progreso en el lenguaje" (4), ha
proporcionado el material adecuado para nuestro propósito (5).
Buscar los comienzos absolutos del
lenguaje es, por supuesto, una tarea imposible, porque en la historia evolutiva
ciertamente no es cierto que los hombres surgieron y luego aprendieron a
hablar, sino que, en el curso del desarrollo, los ruidos de los animales se
transformaron gradualmente en lenguaje articulado. Y el aprendizaje de idiomas
de los niños no es un punto de partida adecuado, ya que en el niño tenemos un
ser con órganos del habla maduros que copian el comportamiento de aquellos
sobre él que ya hablan, mientras que para el hombre primitivo, la adquisición
del habla era una tarea genuinamente creativa, sin embargo, el discurso de los
salvajes es más esclarecedor, ya que representa un desarrollo detenido, o al
menos retrasado, a lo largo de líneas que probablemente no carecen totalmente
de analogía con aquellas en las que ha pasado un discurso más exitoso.
El método del profesor Jespersen
consiste "Rastrear nuestros idiomas modernos del siglo XIX tan atrás en el
tiempo como la historia y nuestros materiales nos lo permitan; y luego, a
partir de esta comparación de inglés actual con inglés antiguo o anglosajón, de
danés con nórdico antiguo y de ambos con “Germánico común”, de francés e
italiano con latín, de persa moderno con Zend, de dialectos indios modernos con
sánscrito, etc., para deducir leyes definidas para el desarrollo de idiomas en
general, y para tratar de encontrar un sistema de líneas que pueden alargarse
hacia atrás más allá del alcance de la historia ". Es interesante notar
que los resultados de este método se han fortalecido en gran medida por el
trabajo reciente de los antropólogos (6).
El resultado (7) se puede resumir de la
siguiente manera: (1) "Observamos en todas partes la tendencia a hacer que
la pronunciación sea más fácil, a fin de disminuir el esfuerzo muscular; se
descartan combinaciones difíciles de sonidos, que solo se retienen y se
pronuncian con facilidad". (2) "Las lenguas antiguas tienen varias
formas donde las lenguas modernas se contentan con menos; las formas originalmente
mantenidas distintas se confunden con el tiempo, ya sea a través de la
eliminación fonética de las diferencias en las terminaciones, o mediante la
extensión analógica de la esfera funcional de una forma". (3) "Si
bien nuestras palabras están mejor adaptadas para expresar cosas abstractas y
para hacer cosas concretas con precisión definida, son comparativamente
incoloras. Las viejas palabras, por el contrario, hablaban más inmediatamente a
los sentidos, eran manifiestamente más sugestivas, más gráfica y pictórica;
aunque para expresar una sola cosa, no estamos obligados con frecuencia a
reconstruir la imagen poco a poco, las viejas palabras concretas la
presentarían de inmediato a la mente del oyente como un todo indisoluble".
En otras palabras, "la evolución del lenguaje muestra una tendencia
progresiva de conglomerados irregulares inseparables a elementos cortos
libremente y regularmente combinables" (p. 127).
_______________________
4.- Macmillan, 1894.
5.- Cf. (Compare con) Esp. Capitulos.
V., IX.
6.- Cf. (Compare con) Marrett,
"Anthropology / Antropología", cap. en "Language /
Lenguaje".
7.- Jespersen, loc. cit. (En el lugar
citado), págs. 339-365.
_______________________
Demasiado para los hechos. Nuestro
siguiente problema es su interpretación. Para comenzar con el carácter concreto
del vocabulario. Si "los aborígenes de Tasmania tienen una palabra para
cada variedad de árbol de goma, zarzo, etc., pero ninguna palabra para
árbol"; si "los mohicanos tienen palabras para cortar varios objetos,
pero ninguno para transmitir el corte simplemente; y los isleños de la sociedad
pueden hablar de la cola de un perro, la cola de una oveja o la cola de un
hombre (?), pero no de la cola misma"; si "en Cherokee, en lugar de
una palabra para “lavar”, encontramos diferentes palabras, de acuerdo con lo
que se lava" (8), la sugerencia es demasiado fuerte para descuidar que la
palabra es originalmente un sonido más o menos complejo que se ha asociado con
ciertos cosas o situaciones y convertirse en un sustituto de ellos al evocar
respuestas. De ahí que el sonido haya asumido el carácter de la palabra. Se ha
vuelto relativamente lo mismo escuchar la palabra que era mirar la situación, o
en algunos casos, participar en ella. Tenemos en ellos casos de reflejos
asociativos.
El hecho de la simplificación de la
gramática es igualmente sorprendente. Por lo tanto, si las palabras no se
construyen a partir de las raíces, pero las raíces "son abstracciones de
lo que es común a un grupo de palabras que se sienten relacionadas etimológicamente",
como cree el profesor Jespersen (p. 114), como se siente que la tristeza y la
pena están relacionadas entre sí, aunque hace 1,000 años una pertenecía al sorg
inglés antiguo, "cuidado" y la otra a sarig, "herido", (9)
las estructuras gramaticales debieron haber resultado de alguna manera de una
comparación abstracta de palabras de oración y sirvió para reducir el tremendo
vocabulario que tantos términos independientes habrían obligado. En otras
palabras, tenemos un caso de simplificación en la segunda clase de objetos que
se han asociado con el primero y actúan como sustitutos de ellos en las
reacciones que evocan. Pero también hay otra consecuencia de este hecho de que
no debemos pasar por alto.
El profesor James, en su
"Psicología", habla de los sentimientos que acompañan a las diversas
partes preposicionales del discurso, como un sentimiento de "de
(referencia de lugar)", un sentimiento de "de (el elaborador o
autor)" y un sentimiento de "para (pertenencia)", y muchos han
encontrado en estos sentimientos de un carácter intangible que es difícil de
articular. Sin embargo, si las sugerencias anteriores sobre el origen
psicológico del lenguaje son correctas, esta oscuridad podría explicarse sobre
la base de que siempre es una oración y nunca una palabra separada que tiene
importancia psicológica (10). El escritor siempre ha encontrado eso cuando lo
anterior se mencionan las preposiciones, invariablemente las completa ya sea
por una serie de casos particulares en cada caso o por la forma indefinida, "de",
"por" o "por algo". Duda incluso si los sustantivos tienen
un significado independiente; "árbol" significa "mira el
árbol"; "océano", "nadar en el océano" o algo por el
estilo.
___________________________
8.- Jespersen, Loc. cit. (En el lugar
citado), págs. 350-1; Marrett, loc. cit. (En el lugar citado), da muchos otros
ejemplos.
9.- Loc. cit. (En el lugar citado), p.
115)
10.- "Parece bastante evidente que
la selección de términos tan simples debe depender en cierta medida de los
intereses principales de un pueblo; y donde es necesario distinguir un
determinado fenómeno en muchos aspectos, que en la vida de las personas
desempeñan un papel completamente independiente, pueden desarrollarse muchas
palabras independientes, mientras que en otros casos pueden ser suficientes
modificaciones de un solo término". (Boas, "Handbook of American
Indian Languages," p. 26.)
__________________________
Finalmente, la simplificación fonética
no es más que un caso especial de la simplificación en movimiento, ya que cualquier
modo de acción adquirido se convierte en hábito (11). Por qué los sonidos
particulares llegaron a representar las situaciones que hacen, está, en su
mayor parte, más allá del alcance de nuestro conocimiento, aunque sin duda hay
algo de verdad en el "bow-wow" y "pooh-pooh", pero, no en
el " ding-dong ", teorías del origen del discurso. Los sonidos
inspirados, en lugar del aliento expirado que todavía existe en algunas
comunidades salvajes, y el acento de tono, que era característico del griego
antiguo, son lo suficientemente difíciles como para explicar su desaparición, y
el discurso de los no cultos ilustra una simplificación adicional en nuestros
días.
Y esto sugiere un pensamiento
adicional. Sin involucrar la controversia sobre el "pensamiento sin imagen",
uno puede reconocer que la mayor parte del pensamiento tiene lugar en forma de
repetición de oraciones. En esta repetición, sin embargo, se ha producido una
simplificación adicional, ya que la oración ya no tiene que ser pronunciada, y
cuando el procedimiento es rápido, las palabras ni siquiera se articulan
completamente. Pero, ¿no es esto una continuación del mismo proceso, y es
posible que el procedimiento fisiológico del pensamiento no sea más que un
proceso simplificado de articulación de palabras u oraciones y de responder a
ellas articulando más palabras u oraciones hasta que finalmente ocurran las que
representan, en el reflejo asociativo, ¿una situación que exige algún otro tipo
de respuesta, como una acción abierta? El conocimiento no sería más que una
preparación de conexiones reflejas entre esta clase secundaria de respuestas
objetivas de tal manera que, dada una determinada situación, se producirían los
reflejos correctos para precipitar una acción adecuada como resultado final
cuando el "tren de pensamiento" que precede a la acción había llegado
a su fin (12).
Tal estado de cosas, por supuesto,
apoya la teoría instrumental del conocimiento, y para este tipo de pensamiento,
al menos, el problema de las imágenes desaparece y la cuestión de la semejanza
de las imágenes con sus objetos es casi sin sentido, porque la imagen es
simplemente la palabra, y las palabras representan objetos, no por ningún
parecido, sino porque se han establecido como objetos que no solo toman su
lugar en la obtención de respuestas prácticas, sino también porque en ellos
están "cargados" todos los estados afectivos que originalmente fueron
despertados por la situación en cuestión. Son casos genuinos de la unión de
"Übertragung" (Del Alemán “transmisión” y el reflejo condicionado.
HAROLD CHAPMAN BROWN
LELAND STANFORD UNIVERSITY.
_____________________________________
Anexo 1.
a. Portada "Language and The
Associative Reflex / LENGUAJE Y EL REFLEJO ASOCIATIVO” (1916) HAROLD CHAPMAN
BROWN (H. C. Brown, Brown, H. C.), “The Journal of Philosophy, Psychology and
Scientific Methods, Vol. 13, No. 24 (Nov. 23, 1916), pp. 645-649”
_____________________________________
Estimado Usuario puede descargar la
OBRA ORIGINAL en nuestro grupo:
• Walden IV (Comunidad Conductista) /
Walden IV (Behaviorist Community)
Visita el Grupo en el siguiente
Hípervinculo:
https://www.facebook.com/groups/WaldenIV
Titulo: "Language and The
Associative Reflex / LENGUAJE Y EL REFLEJO ASOCIATIVO”
Autor: HAROLD CHAPMAN BROWN (H. C.
Brown, Brown, H. C.)
Fuente: “The Journal of Philosophy,
Psychology and Scientific Methods, Vol. 13, No. 24 (Nov. 23, 1916), pp. 645-649”
Año: 1916
Idioma: Inglés
OBRA ORIGINAL
Tips: En la sección “Buscar en el
grupo” coloca el título del libro, autor o año y descargalo de manera gratuita,
en el grupo se encuentra solo en inglés, ¡OJO! en esta publicación lo puedes
disfrutar en español (Ya que es una traducción del original). Queremos
agradecer a todos los lectores por el apoyo pero en especial a la Mtra. Amy R.
Epstein quién es Profesora de la University of North Texas agradecemos en
demasía puesto que fue ella quien nos compartió el acceso a este valioso
artículo. Atentamente todos los que hacemos posible Watson el Psicólogo
(@JBWatsonvive) (Gajardo, D. U., Herrera, A., Reyes, J. I., Vences, I.)
Comentarios
Publicar un comentario